tag:blogger.com,1999:blog-89532213149477528532024-03-05T15:19:38.471+01:00Patsの訳すPatsurihttp://www.blogger.com/profile/06429431713602985844noreply@blogger.comBlogger1296125tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-63009517597229679162015-05-03T14:29:00.000+02:002015-05-06T16:24:43.314+02:00[03.05.15] BLOG INACTIVOTras darle muchas vueltas he decidido cerrar el blog. No eliminaré por si a alguien le interesa alguna de las traducciones que hay en él pero permanecerá inactivo indefinidamente.<br />
<br />
La razón básicamente es simplificar. A parte de este blog y el de Kisumai también tengo un blog personal y mi tiempo no es suficiente para tener al día los 3.<br />
<br />
Recientemente, a parte de linkear a los Kisulogs en Kis-My-Spain, las única traducciones que mantengo activas aquí son las del NEWS RING de Massu, que es algo así como 1 vez al mes. Tener un blog sólo para eso me parece un poco tontería así que he decidido que a partir de hoy lo publicaré directamente en mi blog personal. Allí básicamente hablo de cosas de mi vida diaria y lo que me gusta, es decir, un simple blog personal. Aunque no quería mezclar mi vida privada con mi lado fangirl creo que al final ambas forman parte de mi y juntas soy la que soy. Así que si queréis seguir leyendo mis traducciones del Ring de Massu (y alguna más si hubiera) podéis visitarme en <a href="http://www.patsuri.com/">www.patsuri.com</a> y en el menú ir a<br />
<div style="text-align: center;">
Blog --> Secciones --> Yakusu --> <a href="http://www.patsuri.com/search/label/PnY">Pats no Yakusu</a></div>
y os saldrán todas las traducciones.<br />
<br />
En cuanto a Kisumai, recordar que podéis seguir los Kisulogs y todo lo relacionado con ellos en <a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/">Kis-My-Spain</a> ^_~<br />
<br />
Jane~!!<br />
Patsuri~☆Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-19344720163488847422015-04-29T14:39:00.000+02:002015-04-29T14:39:34.887+02:00[ABR'15 - #115-119] ‡Kisulog - Kitayama, Miyata, Yokoo, Fujigaya y Nikaido<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Gg_ebszfPMG7V2HOKv5n3lgrDaOOyP9gH3XlRD6k_4TizgY_6lB1ssIw7dOvrs7jDbSMjzPl4w7ZYg1ti3zReGnVexkveBRaM9dogjshB4__dIxnx9qPfpGz_HY1th1SVUGe6g9nw4I/s1600/Kitayama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Gg_ebszfPMG7V2HOKv5n3lgrDaOOyP9gH3XlRD6k_4TizgY_6lB1ssIw7dOvrs7jDbSMjzPl4w7ZYg1ti3zReGnVexkveBRaM9dogjshB4__dIxnx9qPfpGz_HY1th1SVUGe6g9nw4I/s1600/Kitayama.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/010415-traducciones-kisulog-kitayama.html">01.04.15 - #115</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/080415-traducciones-kisulog-kitayama.html">08.04.15 - #116</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/170415-traducciones-kisulog-kitayama.html">17.04.15 - #117</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/240415-traducciones-kisulog-kitayama.html">24.04.15 - #118</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCc3y9qYkWCNgUcedwBqGsgEcMnYHkwHzOwHfU0nDfOcPtzAIo1N0XOZDvAIJcNJSvH3ZbrZHGMyzF3q4FyQLYtllmCQqpiLsOEYpPH6dDAAbXMZcGlVfrUERFs9Q6UlGost9DQ5F4NHs/s1600/Miyata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCc3y9qYkWCNgUcedwBqGsgEcMnYHkwHzOwHfU0nDfOcPtzAIo1N0XOZDvAIJcNJSvH3ZbrZHGMyzF3q4FyQLYtllmCQqpiLsOEYpPH6dDAAbXMZcGlVfrUERFs9Q6UlGost9DQ5F4NHs/s1600/Miyata.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/030415-traducciones-kisulog-miyata.html">03.04.15 - #115</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/060415-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">06.04.15 - #116</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/150415-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">15.04.15 - #117</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/270415-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">27.04.15 - #119</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUGFvmTcO4d48KpvG4zFttwXVHn6tkpoC6MSZ4Y4xUh9kllvdEUDmNtScEDMBkFzrEzscuttT8MOE_yGXLKf5ybwpB0zGCySjOqVNhv67yAwKC4tE5An_JS59qCWg6WrdXJyCb3tQd1g/s1600/Fujigaya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUGFvmTcO4d48KpvG4zFttwXVHn6tkpoC6MSZ4Y4xUh9kllvdEUDmNtScEDMBkFzrEzscuttT8MOE_yGXLKf5ybwpB0zGCySjOqVNhv67yAwKC4tE5An_JS59qCWg6WrdXJyCb3tQd1g/s1600/Fujigaya.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/170415-traducciones-kisulog-fujigaya.html">17.04.15 - #117</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/220415-traducciones-kisulog-fujigaya.html">22.04.15 - #118</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/290415-traducciones-kisulog-fujigaya.html">29.04.15 - #119</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdCdl8-LX_3tBX2Trid2aFW6s_DiCPCi5X1YYLJpn3IZVcwJ8QIcFWAtnY3DTFd2i4VV76rnLb8zpNMta97RP2UsZ3rZDs7qr6SZTpmS4RF-fEvWVveJU-ugqzTaKdMsgqyacbPf0rG5M/s1600/Nikaido.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdCdl8-LX_3tBX2Trid2aFW6s_DiCPCi5X1YYLJpn3IZVcwJ8QIcFWAtnY3DTFd2i4VV76rnLb8zpNMta97RP2UsZ3rZDs7qr6SZTpmS4RF-fEvWVveJU-ugqzTaKdMsgqyacbPf0rG5M/s1600/Nikaido.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/100415-traducciones-kisulog-nikaido.html">10.04.15 - #116</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/130415-traducciones-kisulog-nikaido.html">13.04.15 - #117</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/200415-traducciones-kisulog-nikaido.html">20.04.15 - #118</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<b>Créditos:</b> Shu@Kis-My-Spain</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-59273773200708514442015-04-20T14:50:00.001+02:002015-04-20T14:57:10.081+02:00[18-31.03.15 - #114-115] ‡Kisulog - Kitayama, Miyata, Yokoo & Nikaido<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Gg_ebszfPMG7V2HOKv5n3lgrDaOOyP9gH3XlRD6k_4TizgY_6lB1ssIw7dOvrs7jDbSMjzPl4w7ZYg1ti3zReGnVexkveBRaM9dogjshB4__dIxnx9qPfpGz_HY1th1SVUGe6g9nw4I/s1600/Kitayama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Gg_ebszfPMG7V2HOKv5n3lgrDaOOyP9gH3XlRD6k_4TizgY_6lB1ssIw7dOvrs7jDbSMjzPl4w7ZYg1ti3zReGnVexkveBRaM9dogjshB4__dIxnx9qPfpGz_HY1th1SVUGe6g9nw4I/s1600/Kitayama.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/230315-traducciones-kisulog-kitayama.html">23.03.15 - #114</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCc3y9qYkWCNgUcedwBqGsgEcMnYHkwHzOwHfU0nDfOcPtzAIo1N0XOZDvAIJcNJSvH3ZbrZHGMyzF3q4FyQLYtllmCQqpiLsOEYpPH6dDAAbXMZcGlVfrUERFs9Q6UlGost9DQ5F4NHs/s1600/Miyata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCc3y9qYkWCNgUcedwBqGsgEcMnYHkwHzOwHfU0nDfOcPtzAIo1N0XOZDvAIJcNJSvH3ZbrZHGMyzF3q4FyQLYtllmCQqpiLsOEYpPH6dDAAbXMZcGlVfrUERFs9Q6UlGost9DQ5F4NHs/s1600/Miyata.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/250315-traducciones-kisulog-miyata.html">25.03.15 - #114</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/230315-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">23.03.15 - #114</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/300315-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">30.03.15 - #115</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdCdl8-LX_3tBX2Trid2aFW6s_DiCPCi5X1YYLJpn3IZVcwJ8QIcFWAtnY3DTFd2i4VV76rnLb8zpNMta97RP2UsZ3rZDs7qr6SZTpmS4RF-fEvWVveJU-ugqzTaKdMsgqyacbPf0rG5M/s1600/Nikaido.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdCdl8-LX_3tBX2Trid2aFW6s_DiCPCi5X1YYLJpn3IZVcwJ8QIcFWAtnY3DTFd2i4VV76rnLb8zpNMta97RP2UsZ3rZDs7qr6SZTpmS4RF-fEvWVveJU-ugqzTaKdMsgqyacbPf0rG5M/s1600/Nikaido.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/04/300315-traducciones-kisulog-nikaido.html">30.03.15 - #115</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<b>Créditos:</b> Shu@Kis-My-Spain</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-87985649548588646022015-04-16T09:34:00.003+02:002015-04-16T09:34:54.466+02:00[15.02.15 - #171] NEWS RING - Masuda Takahisa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuL5-854MlMZkYPZyg5Mg46eydsUwGZpLnotkrhlDNOeuoj0h3c5JEKlzOwh623mfd7gV5VYjaQiVZRfMRkknNGkAoTgYBM7GIrbuo-PKJFBsMR9RiDcakKRM1LyC4ROk-Pj7xf8X7-YU/s1600/NEWSRING.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuL5-854MlMZkYPZyg5Mg46eydsUwGZpLnotkrhlDNOeuoj0h3c5JEKlzOwh623mfd7gV5VYjaQiVZRfMRkknNGkAoTgYBM7GIrbuo-PKJFBsMR9RiDcakKRM1LyC4ROk-Pj7xf8X7-YU/s1600/NEWSRING.png" height="230" width="320" /></a></div>
<br />
¡Hey!<br />
¡Aquí Massu!<br />
¡Soy Masuda Takahisa!<br />
¡MASUDA TAKAHISA!<br />
<br />
¿Cómo estáis?<br />
¿Visteis "4vsX"? ^^<br />
¡Sería feliz si lo hicisteis!^^<br />
<br />
Las personas con mucho carácter son geniales, ¿eh?<br />
¡Las admiro! LOL<br />
<br />
Aunque, ¿tal vez también tenga un carácter bastante<br />
profundo?<br />
Profundo, profundo, profundo... la la la...<br />
<br />
(¯▽¯)<br />
<br />
<br />
También, hoy es "Suiyo Kayosai!"<br />
¡Formaré parte!<br />
<br />
Es una emisión en vivo, así que estaré allí en directo.<br />
Empieza a las 19:00...<br />
¡Aseguraros de verlo! ♥<br />
<br />
<br />
Bueno, entonces "U"<br />
<br />
Mmm.<br />
<br />
"Undokai (día del campo)"<br />
"Ukkari (descuidado)"<br />
"Uchiawase (reunión)"<br />
"Uchiage (pañuelo de fiesta)"<br />
"Uchimata (muslo interior)"<br />
"Uchibenkei (fanfarrón)"<br />
<br />
Mm...<br />
<br />
"Ureshii kimochi desu (Me siento feliz)"<br />
<br />
Justo ahora, estamos en totalmente en mitad de la gira, soy<br />
muy feliz en un entorno donde puedo recibir<br />
directamente los ánimos y el apoyo de las<br />
fans.<br />
<br />
Mi sentimiento de disfrutarlo es también bastante grande, pero<br />
¡mi sentimiento de felicidad podría superarlo!<br />
<br />
<br />
Me encanta cantar, y adoro bailar y nuestros<br />
trajes y las luces y las<br />
actuaciones. ¡Me encanta todo!<br />
<br />
Y tengo a otras personas viendo todo el tiempo<br />
esas cosas que me encantan y me animan, así que no<br />
hay nada que me haga más feliz. ^^<br />
<br />
Por supuesto, mis sentimientos son los de alguien<br />
sobre un escenario haciendo actuaciones,<br />
pero también me gusta disfrutarlo por mi mismo y<br />
animar desde la perspectiva del público.<br />
<br />
Me encantaría verlo desde el asiento del público por mi<br />
mismo algún día. xD<br />
<br />
Quiero hacer todo lo que puedo para responder los<br />
sentimientos de amor que os guían a todos a venir a vernos.<br />
<br />
Muchísimas gracias. ^^♥<br />
<br />
<br />
Dado que el juego shiritori empezaba con "U", intenté<br />
acabarlo también con una "U" extra. No tenéis<br />
problema con eso, ¿verdad?<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español: </b>Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-27093378781128775862015-04-08T10:31:00.001+02:002015-04-08T10:31:14.610+02:00[25.02.15 - #168] NEWS RING - Masuda Takahisa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuL5-854MlMZkYPZyg5Mg46eydsUwGZpLnotkrhlDNOeuoj0h3c5JEKlzOwh623mfd7gV5VYjaQiVZRfMRkknNGkAoTgYBM7GIrbuo-PKJFBsMR9RiDcakKRM1LyC4ROk-Pj7xf8X7-YU/s1600/NEWSRING.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuL5-854MlMZkYPZyg5Mg46eydsUwGZpLnotkrhlDNOeuoj0h3c5JEKlzOwh623mfd7gV5VYjaQiVZRfMRkknNGkAoTgYBM7GIrbuo-PKJFBsMR9RiDcakKRM1LyC4ROk-Pj7xf8X7-YU/s1600/NEWSRING.png" height="230" width="320" /></a></div>
<br />
¡Hey!<br />
¡Aquí Masuda!<br />
<br />
<br />
¡Nuestra gira ha comenzado! ♥.♥<br />
¡¡Es tan divertido!!<br />
<br />
Los nervios del día del comienzo...<br />
Y los nervios del día 2 tras haberme acostumbrado un<br />
poco a las cosas.<br />
<br />
<br />
¡Todos en Nagoya pusieron unas caras<br />
tan maravillosas! ^^<br />
¡Erais tan monas!<br />
Gracias por hacerme feliz.<br />
¡Os quiero a todos! ♥<br />
<br />
(¯^¯)<br />
<br />
<br />
Veamos, las palabras que empiezan con "Se,,,"<br />
<br />
"Se, se, se..."<br />
"Seino.. (listo...)"<br />
"Sekkachi (impaciente)"<br />
"Semi (cicada)"<br />
"Sekiguchi-san"<br />
<br />
"Se.. Se... ¡Zeusu! (Zeus)"<br />
<br />
Es "Ze" ¿vale?<br />
<br />
<br />
¡Me encontré con Zeus!<br />
Con toda mi fuerza y gratitud por ser tan<br />
bien tratado todo el pasado año en<br />
"Ippuku!"<br />
<br />
¡Los resultados serán emitidos el 9 de abril!<br />
<br />
<br />
¡Trabajaré duro y disfrutaré en<br />
nuestra gira!<br />
Para quienes puedan venir, por favor, esperarlo<br />
con ganas.<br />
<br />
¡Nos vemos! ^^<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-8369959175460190682015-04-07T11:39:00.000+02:002015-04-07T11:39:10.097+02:00[23.03.15 - #1054] Member Ai - Koyama Keiichiro<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqRj1GiAia8R4yvnisxr-Dn65EuQ1s-DNeBFmD3rcE1cJxkVOjlOdS6zATJ3CroVB_FJIjwhcuYEoiwY6iX6uXdK1wOnnWvkiqf2R-R7U-lm7VsLBs0Qe-6oLUJdAsVB7s5JyL13kYIxk/s1600/memberai.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqRj1GiAia8R4yvnisxr-Dn65EuQ1s-DNeBFmD3rcE1cJxkVOjlOdS6zATJ3CroVB_FJIjwhcuYEoiwY6iX6uXdK1wOnnWvkiqf2R-R7U-lm7VsLBs0Qe-6oLUJdAsVB7s5JyL13kYIxk/s1600/memberai.jpg" height="235" width="320" /></a></div>
<br />
¡¡Terminamos sin problemas nuestros conciertos de<br />
Nagoya!!<br />
<br />
Mientras estábamos ensayando,<br />
no podíamos imaginarnos qué reacciones tendrían todas<br />
las fans en cada parte, así que mostrarlas y<br />
obtener muchas reacciones de respuesta<br />
fue tan reconfortante como gratificante. ♪<br />
<br />
Los conciertos son tan divertidos.<br />
Disfruto tanto trotando alrededor con todas las fans.<br />
¡Quiero verlos de nuevo tan pronto como pueda! ^_^<br />
¡¡Todo el recinto estaba lleno de amor!!<br />
<br />
Ayer, tras el concierto,<br />
había tres puestos en la sala de duchas,<br />
Dado que Shige, Massu y yo estábamos usándolas<br />
Tegoshi entro en mi puesto y nos dimos una<br />
ducha juntos. LOL<br />
<br />
"¿Por qué vienes aquí?" Cuando los dos<br />
nos estábamos riendo por eso, Shige, a nuestro lado, dijo<br />
"Vosotros sois buenos amigos, ¿eh? LOL" Es cierto.<br />
LOL<br />
<br />
¡¡Aunque la persona que más se aprovechó del<br />
agua de la ducha fue Tegoshi!!<br />
<br />
Buen trabajo a todos en los conciertos de<br />
Nagoya.<br />
<br />
<br />
También, ¡para mi el "every" de esta semana empieza hoy!<br />
La mira de mi trabajo es bastante amplio. De ídolo<br />
Koyama a presentador de noticias Koyama.<br />
¡Daré todo lo que tengo! ^_^<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-2423980658135930842015-04-07T11:27:00.000+02:002015-04-07T11:27:22.896+02:00[20.03.15 - #3237] Yamashita Tomohisa no nikki<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUplcLZwkFdsKuuuRIdixodI590OqB09zqa3E6kMXiF0mVDyZxpZUmt7aA2FkRYwxOxYE3iAugwq4Fx_gd4xmqdGNacyX5U8HqEkfYy32eoga8z881E9X0yNkzgKzjkzRzd41Clgz1xg/s1600/YamasPinoNikki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUplcLZwkFdsKuuuRIdixodI590OqB09zqa3E6kMXiF0mVDyZxpZUmt7aA2FkRYwxOxYE3iAugwq4Fx_gd4xmqdGNacyX5U8HqEkfYy32eoga8z881E9X0yNkzgKzjkzRzd41Clgz1xg/s1600/YamasPinoNikki.jpg" height="119" width="320" /></a></div>
<br />
¡Escuché el nuevo álbum de NEWS "White"!<br />
¡Tiene muchas canciones geniales! Todas mis<br />
sweeties, ¡no os lo perdáis!<br />
<br />
Escucharlo hizo que quisiera escuchar viejas canciones<br />
nuestras. Ahh, esos fueron buenos tiempos.<br />
Esos recuerdos siempre tendrá un importante<br />
lugar en mi corazón.<br />
<br />
Por cierto, ¡me encontré con Massu la semana pasada! ¡¡Su sonrisa es siempre<br />
lo mejor!! lol<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-54957127172593583522015-04-07T11:26:00.000+02:002015-04-07T11:26:31.475+02:00Cambios en el blogHola!!<br />
<br />
Ya he vuelto y estos días me han servido para aclarar la mente. Como resultado, voy a reducir los nikkis que traduzco al mínimo e incluso, de algunos, solo traduciré entradas que por alguna razón me interesen.<br />
<br />
Lo que quiere decir que, los únicos que mantendré fijos serán los Kisulogs (que seguiré traduciendo en Kis-My-Spain) y el NEWS Ring de Massu. De las demás traducciones, como digo, sólo traduciré alguna entrada que por alguna razón atraiga mi interés.<br />
<br />
Además, a diferencia de como hacía hasta ahora que editaba la fecha de publicación de la entrada para que coincidiera con la del nikki, a partir de ahora los posts serán publicados con la fecha del momento en que lo publique.<br />
<br />
Jane~!!<br />
Patsuri~☆Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-88387889657249341802015-03-19T14:00:00.000+01:002015-03-19T14:00:09.111+01:00Inactividad temporal del 19/03 al 07/04Hola,<br />
<br />
Aunque este es un blog donde publico traducciones que hago simplemente porque quiero hacerlas sin comprometerme a nada, dado que la mayoría son traducciones de nikkis, que hay todas las semanas y casi todos los días, y he llevado las traducciones al día durante cierto tiempo,es posible que el blog tenga algunos seguidores fieles. Por ello, aunque tal vez sea solo uno suposición mía y tal vez no haga falta, he decidido informar de una inactividad temporal del blog.<br />
<br />
<b>Debido a circunstancias personales el blog estará inactivo del 19 de marzo al 7 de abril (incluidos)</b><br />
<br />
Lo que quiero decir es que el blog no tendrá ninguna publicación esos días, pero no quiere decir que lo haya abandonado. Lo retomaré a la vuelta. La única duda que tengo es que todavía no sé si las publicaciones de esos días quedarán definitivamente sin traducir y cuando vuelva lo retome a partir de ese mismo día, o si tendré el tiempo y las ganas para traducir todo lo que haya en mi ausencia.<br />
<br />
En cualquier caso, simplemente quería comentarlo para que sepáis que el blog seguirá adelante.<br />
<br />
Jane~!!<br />
Patsuri~☆Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-76444579043643709892015-03-18T14:38:00.001+01:002015-03-19T14:01:38.017+01:00[18.03.15 - #113] ‡Kisulog - Yokoo & Nikaido<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/180315-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdCdl8-LX_3tBX2Trid2aFW6s_DiCPCi5X1YYLJpn3IZVcwJ8QIcFWAtnY3DTFd2i4VV76rnLb8zpNMta97RP2UsZ3rZDs7qr6SZTpmS4RF-fEvWVveJU-ugqzTaKdMsgqyacbPf0rG5M/s1600/Nikaido.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdCdl8-LX_3tBX2Trid2aFW6s_DiCPCi5X1YYLJpn3IZVcwJ8QIcFWAtnY3DTFd2i4VV76rnLb8zpNMta97RP2UsZ3rZDs7qr6SZTpmS4RF-fEvWVveJU-ugqzTaKdMsgqyacbPf0rG5M/s1600/Nikaido.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/180315-traducciones-kisulog-nikaido.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<b>Créditos:</b> Kis-My-Spain</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-53144036317052916372015-03-18T14:28:00.000+01:002015-03-18T14:28:17.706+01:00[18.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No termina x Remodelación x Helado que escapa de la realidad.</b></div>
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
Hace un poco hable de la remodelación en twitter.<br />
<br />
<br />
Todavía no está terminada…(-。-;<br />
<br />
<br />
También el ordenador, una vez que he separado el cableado a 0, la distribución es un problema, cambia, viene equipo nuevo y cuando está hecho, tengo que responder a un e-mail del trabajo.<br />
<br />
¿En este momento?…_(:3 」∠)_<br />
<br />
Mientras pensaba, con la habitación desordenada,<br />
que era imposible fui conectando solo los cables y respondí.<br />
<br />
<br />
¡Y de esta forma la habitación acabo desordenada! (`・ω・´)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
La remodelación, está detenida.<br />
<br />
<br />
Esa es la situación ahora (lol)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Pero, el helado recomendado hoy es~<br />
<br />
<br />
<br />
Porque a todo el mundo le gustan los helados 31,<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12003053273-13248409852.html">FOTO</a><br />
<br />
Edición limitada<br />
"Tarta de queso con doble de chocolate"<br />
<br />
<br />
Es chocolate intenso y el chocolate de siempre.<br />
Mientras disfrutas del sabor de ambos también puedes disfrutar del sabor tarta de queso,<br />
la superestrella de los puntos buenos ☆<br />
<br />
<br />
Básicamente, yo, sólo tengo una petición para helados 31.<br />
<br />
Cuando haya una triple campaña,<br />
<br />
pido que sea<br />
<br />
"Chocolate x Chocolate x Chocolate"<br />
<br />
<br />
<br />
Y cuando haya alguna ocasional de tarta de queso,<br />
<br />
pido que sea<br />
<br />
"Chocolate x Tarta de queso x Chocolate"<br />
<br />
<br />
Si hacéis esto que propongo,<br />
¡se podrá disfrutar 3 veces de 1 sabor!<br />
<br />
¡¡Además, 2 sabores de chocolate es un patrón!!<br />
<br />
<br />
<br />
Helados 31...<br />
<br />
<br />
¿¡Sólo eso para capturarme y sentirla!?<br />
<br />
<br />
<br />
Ah…La felicidad♡(*´ω`*)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Es un pensamiento individual pero acabó siendo una presentación muy apasionada,<br />
en cualquier caso ¡está muy rico!<br />
<br />
A quien le guste el chocolate y a quien le guste la tarta de queso, tenéis que probarlo.<br />
<br />
Porque es un edición limitada, sólo se puede tomar ahora~☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Escapé de la realidad<br />
y dudaba en volver a la habitación...<br />
<br />
Por ahora, tengo que organizarla…<br />
<br />
_(•̀ω•́ 」∠)_ ₎₎…<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Hasta luego! ( ゜∀゜)ノ<br />
<br />
Kei<br />
<br />
<br />
<b>Traducción a español: </b>Patsuri<br />
<b>Fuente:</b> <a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12003053273.html">INKT Blog Oficial</a><br />
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i></div>
<div style="text-align: center;">
<i>Últimamente me cuesta mucho traducir a Kei así que espero que esté todo bien </i>_(:3 」∠)_</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-30343111316443805652015-03-18T14:27:00.000+01:002015-03-18T14:27:41.027+01:00[18.03.15 - #1295] Nakamaru no page<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDG0bfbjoR8PWtwtLWsOjV0F6EdrTT8S2WwpgNoODYVdlSn_FTvn6FXifUwAiko8g_UbN2qDIeQNbRjxnetr4yueh2e0f8cjZDf7kk1nWgo5OSAcn_9b1AgZ2MUy3LRHq5W-tCMJuGDwI/s1600/2014-09-15+22.45.11.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDG0bfbjoR8PWtwtLWsOjV0F6EdrTT8S2WwpgNoODYVdlSn_FTvn6FXifUwAiko8g_UbN2qDIeQNbRjxnetr4yueh2e0f8cjZDf7kk1nWgo5OSAcn_9b1AgZ2MUy3LRHq5W-tCMJuGDwI/s1600/2014-09-15+22.45.11.png" height="202" width="320" /></a></div>
<br />
¡Hola!<br />
Aquí Nakamaru Yuichi.<br />
<br />
La nueva canción de KAT-TUN "KISS KISS KISS" ha<br />
logrado el número 1 en las listas.<br />
<br />
Felicidades.<br />
Gracias.<br />
<br />
Me alegra que tanta gente lo esté escuchando.<br />
Espero que os toméis vuestro tiempo disfrutando de las canciones<br />
y el vídeo. ¡Trabajaremos duro para asegurarnos de que nuestro próximo<br />
lanzamiento sea también genial!<br />
<br />
<br />
Hoy estamos grabando el programa especial<br />
"Zeus". ¡Daré lo mejor de mi!<br />
<br />
Nos vemos.<br />
Gachan, tsuu-tsuu-tsuu<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-29489804401315218552015-03-17T13:40:00.002+01:002015-03-18T14:27:22.804+01:00[17.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Saisarisu x Concentración x INKT。</b></div>
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
<br />
Hace un rato se han publicado algunos detalles sobre el mini álbum "Saisarisu",<br />
¿ya lo habéis visto?<br />
<br />
Las 5 canciones están llenas y concentradas de un nuevo INKT.<br />
<br />
Es un mini álbum hecho con mucho cuidado, canción a canción, cada sonido, cada palabra.<br />
<br />
Porque el anterior trabajo eran canciones para conciertos,<br />
estoy deseando ver cómo serán los conciertos ahora.<br />
<br />
El PV también acabó teniendo una buena sensación, por favor, verlo.<br />
<br />
Cuento con vosotros☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ah, ¿visteis la foto nueva?<br />
<br />
Es genial ¿¿verdad??<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12002639901-13247457072.html">FOTO</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
¡¡Si haces lo correcto puedes crear esto!!</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Hay que decir que es genial (lol)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Además de esa portada genial, el DVD especial ¿¡es posible que traiga el making!?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Tras el making del MV, el MV original,<br />
y la grabación de "Trigger" del concierto "the birth of INKT" en enero de este año.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Hay muchos extras (*´ω`*)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Todos, el mini álbum "Saisarisu"</div>
<div>
<br /></div>
<div>
sale a la venta el 25 de abril.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Esperarlo con ganas☆</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Y también estoy deseando que llegue el 5 de mayo en el EX THEATER~♪(´ε` )</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Ah, quiero hacer un concierto rápido_(•̀ω•́ 」∠)_ ₎₎…</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Estoy deseando que llegue el concierto_(:3 」∠)_</div>
<div>
<br /></div>
<div>
¡Quiero tocar las canciones de Saisarisu en el concierto!</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Si escucháis "Saisaisu",<br />
seguro entendéis lo que siento.(≧∇≦)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Escuchar "Saisarisu" y venir al concierto,<br />
¡por favor, sentir el INKT de ahora!</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Cuento con vosotros ☆</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
¡Hasta luego! ( ゜∀゜)ノ</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Kei</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> <a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12002639901.html">INKT Blog Oficial</a></div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i></div>
</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-9853918597625660152015-03-16T23:50:00.000+01:002015-03-18T14:27:02.292+01:00[16.03.15 - #113] ‡Kisulog - Kitayama, Fujigaya & Tamamori<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Gg_ebszfPMG7V2HOKv5n3lgrDaOOyP9gH3XlRD6k_4TizgY_6lB1ssIw7dOvrs7jDbSMjzPl4w7ZYg1ti3zReGnVexkveBRaM9dogjshB4__dIxnx9qPfpGz_HY1th1SVUGe6g9nw4I/s1600/Kitayama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Gg_ebszfPMG7V2HOKv5n3lgrDaOOyP9gH3XlRD6k_4TizgY_6lB1ssIw7dOvrs7jDbSMjzPl4w7ZYg1ti3zReGnVexkveBRaM9dogjshB4__dIxnx9qPfpGz_HY1th1SVUGe6g9nw4I/s1600/Kitayama.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/160315-traducciones-kisulog-kitayama.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUGFvmTcO4d48KpvG4zFttwXVHn6tkpoC6MSZ4Y4xUh9kllvdEUDmNtScEDMBkFzrEzscuttT8MOE_yGXLKf5ybwpB0zGCySjOqVNhv67yAwKC4tE5An_JS59qCWg6WrdXJyCb3tQd1g/s1600/Fujigaya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUGFvmTcO4d48KpvG4zFttwXVHn6tkpoC6MSZ4Y4xUh9kllvdEUDmNtScEDMBkFzrEzscuttT8MOE_yGXLKf5ybwpB0zGCySjOqVNhv67yAwKC4tE5An_JS59qCWg6WrdXJyCb3tQd1g/s1600/Fujigaya.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/160315-traducciones-kisulog-fujigaya.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT4OKVDLgb2TVzE9R3v33aMNWbqSGxjSyUDRlqhAQFaBd4tSxun9h4a-bQ6lXYdDSe3ztefUlMhfNxv3Y1dtreMcSUQ9MTBW7O5LYgTMs4pf_d_-S-JKvSnYkoTWjwr6gMw5XUiQLKC18/s1600/Tamamori.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiT4OKVDLgb2TVzE9R3v33aMNWbqSGxjSyUDRlqhAQFaBd4tSxun9h4a-bQ6lXYdDSe3ztefUlMhfNxv3Y1dtreMcSUQ9MTBW7O5LYgTMs4pf_d_-S-JKvSnYkoTWjwr6gMw5XUiQLKC18/s1600/Tamamori.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/160315-traducciones-kisulog-tamamori.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<b>Créditos:</b> Kis-My-Spain</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-38848629380748774852015-03-16T15:00:00.000+01:002015-03-17T14:35:10.411+01:00[16.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Juego x Presentación x Sekaijuu to fushigina dungeon</b></div>
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
<br />
Porque antes presenté una aplicación, os presento un juego para consola portable.<br />
<br />
Hoy es<br />
<br />
"Sekaijuu to fushigina dungeon" para 3DS.<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12002169943-13246332497.html">FOTO</a><br />
<br />
Al lanzamiento de las famosas dungeons misteriosas Toreneko, Shiren, Chokobo, pokemon,<br />
la obra maestra de Nintendo DS, nueva colaboración laberinto del árbol del Mundo.<br />
<br />
<br />
Basado en el sistema de dungeons misteriosas,<br />
usas un personaje, profesión y árbol de habilidades<br />
<br />
Es interesante mezclar las cosas buenas d los dos juegos ♪(´ε` )<br />
<br />
ただ序盤が単調なのとパーティーメンバーの選別を偏らせるとなかなかシンドイかな…って感じですね。<br />
<br />
¡Al principio son indispensables médico y rune master!<br />
<br />
<br />
Y esta fue la presentación de "Sekaijuu to fushigina dungeon" para 3DS.~☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ah, siguiendo con la aplicación presentada anteriormente "nekoatsume".<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12002169943-13246332500.html">FOTO</a><br />
<br />
Al final junté los 180 que necesitaba<br />
¡y pude expandir el jardín!<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12002169943-13246332503.html">FOTO</a><br />
<br />
Amplio~(*´ω`*)<br />
<br />
Bien, a partir de ahora tengo que reunir muchos gatos☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Hasta luego! ( ゜∀゜)ノ<br />
<br />
Kei<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español: </b>Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> <a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12002169943.html">INKT Blog Oficial</a></div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i><br />
<i>No estoy muy segura de haber traducido bien la parte en la que habla del juego de la 3DS, de hecho, he dejado una frase sin traducir porque no tengo ni idea de lo que pone. Si consigo traducirla (o alguien me dice qué significa) editaré la entrada.</i></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-37052404180702809652015-03-15T17:13:00.000+01:002015-03-16T17:13:22.449+01:00[15.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Continuo polen x Picor x Adiós</b></div>
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12001796654-13245352249.html">FOTO</a><br />
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
<br />
Siguiendo con lo que escribí el otro día en el blog sobre la alergia al polen<br />
<br />
Porque llegué al límite del picor de ojos, levanté el pesado lumbago, fui al oftalmólogo y me dieron gotas para los ojos.<br />
<br />
Eso fue hace unos días.<br />
<br />
Siguiendo lo que me dijo el médico<br />
me hecho las gotas 4 veces al día.<br />
<br />
Aunque había momentos de picor y momento que no picaba repetidamente,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ayer…<br />
<br />
<br />
Yo…<br />
<br />
<br />
Finalmente…<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Finalmente vencí el picor!<br />
<br />
¡¡No pica nada!!<br />
<br />
Ya no temo al polen ψ(`∇´)ψ<br />
<br />
<br />
<br />
¡Gracias doctor!<br />
<br />
Las gotas de los ojos son lo mejor☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Y mientras pensaba eso y escribí en el blog,<br />
<br />
la nariz gamu gamu gamu gamu gamu gamu gamu gamu…<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Achús!<br />
<br />
¡¡Achús!!<br />
<br />
¡¡¡Achús!!!<br />
<br />
。・゜・(ノД`)・゜・。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lo siguiente es el otolaringologo…_(:3 」∠)_<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Hasta luego! ( ゜∀゜)ノ<br />
<br />
Kei<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> <a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12001796654.html">INKT Blog Oficial</a></div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-22545552414159721992015-03-15T11:45:00.000+01:002015-03-16T17:11:53.168+01:00[15.03.15] KAT-TUN'S MANUAL - Nakamaru Yuichi<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoCAqd5L2bZ-X334gTzj6xBOGmJl-PLDV0SeE_XTsaPpDaWWUOnFnmAA8GKHv9vduvUEuBX0m4Mztc3BwH2oCDarteLqFuhCG6_m9f5tbeaWErGN0DWDWAD319bHgnOenMbGXOyKTWGqk/s1600/140101+Nakamaru.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoCAqd5L2bZ-X334gTzj6xBOGmJl-PLDV0SeE_XTsaPpDaWWUOnFnmAA8GKHv9vduvUEuBX0m4Mztc3BwH2oCDarteLqFuhCG6_m9f5tbeaWErGN0DWDWAD319bHgnOenMbGXOyKTWGqk/s1600/140101+Nakamaru.jpg" height="146" width="320" /></a></div>
<br />
Hola.<br />
<br />
La temperatura en Tokio ha subido constantemente<br />
y estos días es más agradable.<br />
<br />
La organización del concierto de KAT-TUN en mayo está con frecuencia<br />
en mi mente estos días. Estamos planeando hacer<br />
nuestro próximo concierto un poco diferente. Han pasado<br />
nueve años desde nuestro debut, y quizás el<br />
concierto refleje eso. Creo que voy a tener<br />
muchas reuniones con los miembros y<br />
staff. ¡Por favor, venir!<br />
<br />
<br />
También, empezando el 17 de abril, "KAT-TUN no Sekaiichi<br />
Tame ni Naru Tabi!" será un programa<br />
regular. ¡Por favor, verlo!<br />
<br />
¡Adiós!<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-82571517534365640642015-03-14T11:40:00.000+01:002015-03-16T17:12:52.104+01:00[14.03.15 - #3236] Yamashita Tomohisa no nikki<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUplcLZwkFdsKuuuRIdixodI590OqB09zqa3E6kMXiF0mVDyZxpZUmt7aA2FkRYwxOxYE3iAugwq4Fx_gd4xmqdGNacyX5U8HqEkfYy32eoga8z881E9X0yNkzgKzjkzRzd41Clgz1xg/s1600/YamasPinoNikki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUplcLZwkFdsKuuuRIdixodI590OqB09zqa3E6kMXiF0mVDyZxpZUmt7aA2FkRYwxOxYE3iAugwq4Fx_gd4xmqdGNacyX5U8HqEkfYy32eoga8z881E9X0yNkzgKzjkzRzd41Clgz1xg/s1600/YamasPinoNikki.jpg" height="119" width="320" /></a></div>
<br />
Es el Día Blanco.<br />
Hay galletas saladas de arroz con forma de ♥<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ7jg5eQj1bKwqUtJHEvblNUnDvMUJZMUXLzbFkcLTnOCLasmcPecLYQSR4QEbRO2pH1cdwTn-L1CR76s5Z_XTrZbvkRIlkPTZFf-LTc34fJ0FHxxHIszC7MH9W17SsZp-461rU5tD4XU/s1600/2015-03-15+19.40.02.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ7jg5eQj1bKwqUtJHEvblNUnDvMUJZMUXLzbFkcLTnOCLasmcPecLYQSR4QEbRO2pH1cdwTn-L1CR76s5Z_XTrZbvkRIlkPTZFf-LTc34fJ0FHxxHIszC7MH9W17SsZp-461rU5tD4XU/s1600/2015-03-15+19.40.02.png" height="320" width="226" /></a></div>
<br />
Mi regalo de vuelta ^^<br />
Siempre, gracias.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-54732393908145616412015-03-14T11:08:00.000+01:002015-03-16T17:11:27.352+01:00[14.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Anuncio x Feliz x Día Blanco</b></div>
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
<br />
Varios anuncios.<br />
<br />
<br />
<br />
Aunque fui anunciado hace poco en el Tweet del Staff,<br />
en la página del FC ha sido publicado un video.<br />
<br />
Contiene la información de la situación actual y anuncios por parte de INKT.<br />
<br />
Todos en el FC, tenéis que verlo☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Y otra cosa más.<br />
<br />
<br />
Hoy a partir de las 10:00,<br />
salen a la venta las entradas para el INKT one man LIVE "Painting with INKT"<br />
el 5 de mayo de 2015 (martes) en el EX THEATER ROPPONGI, Tokio.<br />
<br />
Junto con el lanzamiento del "Saisarisu" el 25 de abril,<br />
porque quiero mostrar un nuevo INKT, ¡por favor, venir al concierto sin falta!<br />
<br />
<br />
<br />
Y, porque también hay algunas cosas que todavía no puedo contar,<br />
por favor, esperar un poco por la información todavía prohibida.☆<br />
<br />
El INKT de este año va avanzando~(`・ω・´)<br />
<br />
<br />
¡Cuento con vuestro apoyo!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ah, feliz Día Blanco ♪<br />
<br />
Sin limitarlo a San Valentín,<br />
gracias por todas las cartas y regalos.<br />
<br />
Leo las cartas que recibo en los recintos de conciertos y oficina,<br />
me sube la motivación a diario.<br />
<br />
¡También con esto el concierto del 5 de mayo será perfecto!<br />
<br />
Porque no hay muchas oportunidades para celebrarlo,<br />
se nos dijo de ese momento (*´ω`*)<br />
<br />
<br />
También a partir de ahora, seguir apoyándonos ☆<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12001343355-13244212521.html">FOTO</a><br />
<br />
Es la foto de cuando el equipo INKT salió a comer para celebrar el haber completado "Saisarisu"~♪<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Hasta sarisu~~! ( ゜∀゜)ノ<br />
<br />
Kei<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español: </b>Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> <a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12001343355.html">INKT Blog Oficial</a></div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-39813670900129228862015-03-13T21:50:00.000+01:002015-03-16T17:11:05.921+01:00[13.03.15 - #112] ‡Kisulog - Yokoo & Fujigaya<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwkvfuhr9ZxjHWAoNR4jvG6NxrqqPNcnek8keY6qbc8-uuVhWTmVrTf3lTg0FKLMDpzaDEm0Uw3R7wIYaeDL0G75DxulojukE_fErqqw3cNmMe9l0uwdW17kDdYme-iep0vhNH0VeAMxs/s1600/Yokoo.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/130315-traducciones-kisulog-yokoo-wataru.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUGFvmTcO4d48KpvG4zFttwXVHn6tkpoC6MSZ4Y4xUh9kllvdEUDmNtScEDMBkFzrEzscuttT8MOE_yGXLKf5ybwpB0zGCySjOqVNhv67yAwKC4tE5An_JS59qCWg6WrdXJyCb3tQd1g/s1600/Fujigaya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYUGFvmTcO4d48KpvG4zFttwXVHn6tkpoC6MSZ4Y4xUh9kllvdEUDmNtScEDMBkFzrEzscuttT8MOE_yGXLKf5ybwpB0zGCySjOqVNhv67yAwKC4tE5An_JS59qCWg6WrdXJyCb3tQd1g/s1600/Fujigaya.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://kis-my-spain.blogspot.com.es/2015/03/130315-traducciones-kisulog-fujigaya.html">TRADUCCIÓN</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<b>Créditos:</b> Kis-My-Spain</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-16511788786208789352015-03-13T14:43:00.000+01:002015-03-13T14:43:29.046+01:00[13.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Presentación x Aplicación x Neko atsume.</b></div>
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
<br />
Últimamente estoy enganchado a una aplicación.<br />
<br />
<br />
<br />
"Neko atsume"<br />
<br />
<br />
<br />
No hay que luchar con rivales,<br />
no hay que resolver ningún puzzle,<br />
no hay que subir niveles.<br />
<br />
¡Super tranquilo!<br />
<br />
¡¡super relajante!!<br />
<br />
¡¡¡Super gatuno (ฅΦωΦ)ฅ !!<br />
<br />
<br />
Lo que tienes que hacer en el juego es,<br />
<br />
<br />
1・Preparar los juguetes en el jardín.<br />
<br />
2・Preparar la comida en el jardín.<br />
<br />
¡Eso es todo! (lol)<br />
<br />
<br />
Por favor, cerrar la aplicación cuando vayáis a clase o al trabajo.<br />
<br />
Y cuando tengáis las manos libres,<br />
por favor, abrir la aplicación.<br />
<br />
<br />
Al hacer eso…<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000985797-13243388057.html">FOTO</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
¡Mira!</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Los gatitos han venido a jugar (*´ω`*)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Después haz fotos y colecciónalas,</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000985797-13243394322.html">FOTO</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Los gatos que vinieron dejan una "sardina seca" como agradecimiento,</div>
<div>
esa "sardina seca" guarda un nuevo juguete y lo intercambiamos.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000985797-13243394290.html">FOTO</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Dependiendo del juguete el gato que viene cambia,</div>
<div>
la pose del gato cambia.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
¡Haz fotos y a la colección!</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000985797-13243394271.html">FOTO</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
¡¡Personas que son malas en los juegos, que están ocupadas y sin tiempo,</div>
<div>
a ti que te gustan los gatos!!</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Recomendado ☆</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Por cierto, yo ahora,</div>
<div>
para ampliar la habitación, estoy ahorrando los 180 que te dan por la sardina seca (*´ω`*)</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000985797-13243394309.html">FOTO</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Si la habitación se hace más grande probablemente vengan muchos gatitos a jugar~.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Ufufufu ψ(`∇´)ψ</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
¡Hasta luego! ( ゜∀゜)ノ</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Kei</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:<a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12000985797.html"> </a></b><a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12000985797.html">INKT Blog Oficial</a></div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i></div>
</div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-83745045290921422472015-03-13T14:26:00.000+01:002015-03-13T14:43:20.080+01:00[13.03.15 - #1293] Nakamaru no page<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDG0bfbjoR8PWtwtLWsOjV0F6EdrTT8S2WwpgNoODYVdlSn_FTvn6FXifUwAiko8g_UbN2qDIeQNbRjxnetr4yueh2e0f8cjZDf7kk1nWgo5OSAcn_9b1AgZ2MUy3LRHq5W-tCMJuGDwI/s1600/2014-09-15+22.45.11.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDG0bfbjoR8PWtwtLWsOjV0F6EdrTT8S2WwpgNoODYVdlSn_FTvn6FXifUwAiko8g_UbN2qDIeQNbRjxnetr4yueh2e0f8cjZDf7kk1nWgo5OSAcn_9b1AgZ2MUy3LRHq5W-tCMJuGDwI/s1600/2014-09-15+22.45.11.png" height="202" width="320" /></a></div>
<br />
Hola.<br />
Aquí Nakamaru Yuichi.<br />
<br />
La emisión de "Music Station" comenzará hoy a las<br />
8:00 p.m. Iré a los ensayos tras esto. Y<br />
antes fui a la cafetería.<br />
<br />
Click.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLadoh3-h6mYtJJ9fxIkpbm3mkrNo6xsQC8-B8Bon7obf-oJPnqHIs_B3MAC7TQQoJv_qptg6jSksJEZTVaAtlBVjty4YIT3O7ycqB-nCtxSbgMAiuw4-MPCjawBD61MNLkI690oKdeP4/s1600/2015-03-13+12.20.33.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLadoh3-h6mYtJJ9fxIkpbm3mkrNo6xsQC8-B8Bon7obf-oJPnqHIs_B3MAC7TQQoJv_qptg6jSksJEZTVaAtlBVjty4YIT3O7ycqB-nCtxSbgMAiuw4-MPCjawBD61MNLkI690oKdeP4/s1600/2015-03-13+12.20.33.png" height="320" width="227" /></a></div>
<br />
Delicioso. Estoy bastante seguro de que no tienen<br />
el udon diario. Ver la emisión ¡vale!<br />
<br />
<br />
También, "Shuichi" se emitirá el domingo por la<br />
mañana de 7:30 a 9:55. El "Majissuka" de esta<br />
semana es sobre cafeterías que utilizan las<br />
profesiones principales de los propietarios.<br />
<br />
También el domingo, se emitirá "Edikara TV" a las<br />
4:05 de la tarde. No os lo perdáis.<br />
<br />
Nos vemos.<br />
Gachan, tsuu-tsuu-tsuu<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-68739440217218637922015-03-12T12:02:00.000+01:002015-03-13T14:25:49.564+01:00[12.03.15] INKT Blog Oficial - Kei<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoPPbcjCdpQYwbp1w6WoNd-BWrcxxnuHH6Yz02zt_jqvR2-9vyuy-QGdwDtSOWfQdVsahXf1aMYT-M2mC-itevSie6SCJTmVUHOg79MYjfmUcVQ-uDY0nGa1xTwh-LER8fw11Ka8Tslr4/s1600/Kei.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Gato x GATO X gato</b></div>
<br />
Soy Kei ( ̄▽ ̄)<br />
<br />
<br />
<br />
Hoy os voy a presentar los libros que compré hace poco~.<br />
<br />
<br />
<br />
Primero.<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000585723-13242487929.html">FOTO</a><br />
<br />
"89 secretos para entender cómo se siente un gato"<br />
<br />
Una a una explica el significado de las expresiones del gato, sus movimientos, maullidos,<br />
la verdad de comportamientos extraños.<br />
<br />
Cosas como lo que les gusta y odian los gatos.<br />
<br />
Como casi todo lo escrito son para cosas muy importantes.<br />
lo consulté mucho para hacer que mi relación con Rin-chan fuera buena.<br />
<br />
Si intento lanzar un dardo en casa,<br />
entiendo claramente lo que piensa Rin-chan cuando dice "Kakkakkak" ♪(´ε` )<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Segundo.<br />
<br />
<a href="http://ameblo.jp/inkt122/image-12000585723-13242487926.html">FOTO</a><br />
<br />
"Gato volador"<br />
<br />
Leído como el caracter.<br />
<br />
Es una colección de fotos de gatos volando.<br />
<br />
Parece que son fotos tomadas en una isla llamada Isla Gato.<br />
<br />
Hay muchas fotos de gatos que no es fácil ver habitualmente,<br />
preciosos y saludables.<br />
<br />
Los gatos ponen caras tontas cuando son pillados saltando desprevenidos, ¿verda~d? (lol)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Y estos fueron los dos libros.<br />
<br />
Ambos son libros irresistibles para los amantes de los gatos, ¿verdad?<br />
<br />
Si los veis, tenéis que leerlos ☆<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
¡Hasta luego! ( ゜∀゜)ノ<br />
<br />
Kei<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b><a href="http://ameblo.jp/inkt122/entry-12000585723.html">INKT Blog Oficial</a></div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>Mi nivel de japonés todavía no es muy bueno así que pido perdón por si hay algún error.</i></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-36991449431108962602015-03-11T23:50:00.000+01:002015-03-13T14:25:35.329+01:00[11.03.15 - #1292] Nakamaru no page<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDG0bfbjoR8PWtwtLWsOjV0F6EdrTT8S2WwpgNoODYVdlSn_FTvn6FXifUwAiko8g_UbN2qDIeQNbRjxnetr4yueh2e0f8cjZDf7kk1nWgo5OSAcn_9b1AgZ2MUy3LRHq5W-tCMJuGDwI/s1600/2014-09-15+22.45.11.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDG0bfbjoR8PWtwtLWsOjV0F6EdrTT8S2WwpgNoODYVdlSn_FTvn6FXifUwAiko8g_UbN2qDIeQNbRjxnetr4yueh2e0f8cjZDf7kk1nWgo5OSAcn_9b1AgZ2MUy3LRHq5W-tCMJuGDwI/s1600/2014-09-15+22.45.11.png" height="202" width="320" /></a></div>
<br />
Hola.<br />
Aquí Nakamaru Yuichi.<br />
<br />
Hace frío en Tokio.<br />
<br />
Click<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib_YGPR4j3QHk9F0TZimYHq_ftpZBHQfwKHonq7ndaHa3g7rpsti1xM-n29h1QvSN1TuTpcvUXbkqqGa6HuGIPS7HRGaNM06IG5Q9cIRkh4l8a90H3MuePF3z5WFYZFYOj50HXlPhZrYI/s1600/2015-03-12+09.31.37.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEib_YGPR4j3QHk9F0TZimYHq_ftpZBHQfwKHonq7ndaHa3g7rpsti1xM-n29h1QvSN1TuTpcvUXbkqqGa6HuGIPS7HRGaNM06IG5Q9cIRkh4l8a90H3MuePF3z5WFYZFYOj50HXlPhZrYI/s1600/2015-03-12+09.31.37.png" height="320" width="227" /></a></div>
<br />
La nueva canción de KAT-TUN "KISS KISS KISS" salió<br />
hoy a la venta. Todas las canciones son bastante buenas,<br />
incluyendo las de acompañamiento.<br />
<br />
Esta vez trabajamos como una canción unidad para el<br />
"Shuffle KAT-TUN". Un documental que sigue el<br />
proceso de producción será incluido en la<br />
edición limitada como extra, así que<br />
por favor, verlo. He estado bastante envuelto en<br />
la edición y supervisión editorial, ya sabéis.<br />
Creo que tendréis una diferente impresión si<br />
escucháis la canción unidad una vez que hayáis<br />
visto eso, así que, por favor, tomaros vuestro tiempo escuchándolo.<br />
¡En mi opinión, ambas canciones son muy buenas!<br />
<br />
Nos vemos.<br />
Gachan, tsuu-tsuu-tsuu<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español:</b> Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente:</b> J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8953221314947752853.post-79148363142929942142015-03-11T23:00:00.000+01:002015-03-12T11:11:48.427+01:00[11.03.15 - #3235] Yamashita Tomohisa no nikki<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUplcLZwkFdsKuuuRIdixodI590OqB09zqa3E6kMXiF0mVDyZxpZUmt7aA2FkRYwxOxYE3iAugwq4Fx_gd4xmqdGNacyX5U8HqEkfYy32eoga8z881E9X0yNkzgKzjkzRzd41Clgz1xg/s1600/YamasPinoNikki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyUplcLZwkFdsKuuuRIdixodI590OqB09zqa3E6kMXiF0mVDyZxpZUmt7aA2FkRYwxOxYE3iAugwq4Fx_gd4xmqdGNacyX5U8HqEkfYy32eoga8z881E9X0yNkzgKzjkzRzd41Clgz1xg/s1600/YamasPinoNikki.jpg" height="119" width="320" /></a></div>
<br />
Cuatro años desde entonces.<br />
Una vez más, me gustaría dar mi más profundo<br />
pésame y condolencias a las víctimas.<br />
Creo que nunca debemos olvidar ese día.<br />
Mucha gente vive todavía en pobreza<br />
y mal estar incluso ahora.<br />
Me gustaría que fueran positivos y no se rindieran, y<br />
continuar caminando hacia la luz al final de este<br />
largo túnel. Espero apoyar a todos de<br />
la forma en que pueda.<br />
Hacerlos sonreír, incluso si es sólo un poco. Dándoles<br />
esperanzas. Espero poder ser de ayuda en<br />
diferentes formas.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Traducción a español: </b>Patsuri</div>
<div style="text-align: right;">
<b>Fuente: </b>J-Web</div>
<div style="text-align: right;">
<b>No publicar fuera del blog, linkear a este post.</b></div>
Patsurihttp://www.blogger.com/profile/09576397470555858984noreply@blogger.com0