domingo, 8 de abril de 2012

[Mayo 2012] Maquia: Kame Camera vol.16 - Ídolo


「No existe si no es solicitado. Creo que el ídolo que acepta las exigencias de todos y brilla es el más fuerte.」

Ahora soy un ídolo! (risas) Tome esta foto junto con la audiencia tras el doble cierre del concierto en el Kyosera Dome en Osaka el 4 de marzo. Los conciertos son los momentos más aumentan mi conciencia como ídolo dentro de mi. Las miradas y voces de ánimos de todos me transforman en un ídolo.

Un ídolo es… un multiusos. Alias, creo que es el más fuerte camaleón. Cuando aparece en dramas es un actor, cuando el canta es un artista. También actua como un talento variado. Por ejemplo, es una opción que actores aparezcan en programas de TV para publicitar el drama, pero para nosotros, aun si es llamado publicidad, es nuestra principal ocupación. En cualquier trabajo es lo que los demás o la audiencia exige lo que tiene más prioridad que nuestros propios deseos. Lo ídolos no no tienen “NO”. Porque este trabajo no se logra si la gente no lo solicita, verdad? Por esta razón, nosotros hacemos cualquier trabajo que recibimos, y un profesional es uno que bebe también lo que no desea y al final saca adelante un buen trabajo. Considero esta profesión llamada ídolo mi orgullo.

Normalmente, tengo una débil auto-conciencia de ser un ídolo. Porque mi título debe ser “ídolo” pero no tengo el sentimiento de haber elegido este camino.

Aunque siempre he querido ser un jugador de béisbol desde que era un niño, un día me dijeron “tenemos un negocio con un pariente” y fui llevado a una audición. Aunque pasé no tenía interés,así que por un tiempo seguí saltándome las lecciones y un día una llamada telefónica del presidente diciendo “vamos a comer anguila” llegó. Al principio fui atraído por eso y empecé a ir a las lecciones (risas). Cuando me di cuenta estaba sobre un escenario como bailarín de fondo. KAT-TUN se formó y también fuimos colocados tras KinKi Kids. Mientras bailaba, desesperadamente miraba las espaldas de los senpais que estaban cantando respondiendo a los fuertes voces animándolos, y fui impresionado pensando “son tan geniales!” Porque viendo a sólo dos personas haciendo que un gran recinto enloqueciera! Con el simple movimiento de Koichi-kun levantando una mano un gran “Kyaa” estallaba. Empecé a anhelar permanecer al frente y bailar así. Quizás ese fue el despertar de mi conciencia hacia este trabajo, si tu quieres. Pero momento de KAT-TUN fue extremadamente impertinente. Aunque estábamos como bailarines de fondo no sólo vestíamos trajes poco ajustados para no ser notados, sino que incluso nuestros bailes eran más desincronizados que ahora. Por esa razón pienso que en ese momento eramos odiados por ambos, KinKi y fans (risas).

Incluso tras el debut seguimos refunfuñando por un tiempo. Parábamos la escena incluso durante 3 horas con “no nos gusta esa canción”, “no quiero vestir ese traje” y todo eso. Incluso en directos, hubo muchas cosas que queríamos hacer individualmente y teníamos enfrentamientos. Pero fue reconocido como “el sabor de KAT-TUN” y esa forma amontonamos experiencia de todos llegando a ser un adulto poco a poco.

Cuando hay un trabajo en el que no soy bueno, digo frente al espejo “Tu no eres Kamenashi!” (risas).

Ahora creo que una vez más me alegra ser solicitado por la audiencia y las fans. Desde el principio tengo un carácter con un espíritu ansioso por servir, así que no sólo disfruto de una autosatisfacción como es tener mi propio camino. De qué forma en que puedo preparar lo que la gente me solicita disfrutándolo y haciéndolo delicioso? Creo que este es el ídolo más fuerte. Por supuesto hay también momentos cuando pienso que ser un ídolo es duro. No sólo que de una u otra forma la vida privada es vista, sino también eres herido. Aunque ya me he rendido diciendo que este es un trabajo e incluye eso también (risas). Todavía hay muchas cosas que no entiendo en lugares de grabación. Pero en esos momentos me giro al espejo y murmullo “Kamenashi, Kamenashi” (risas). me animo a mi mismo diciendo “Si tu eres Kamenashi de KAT-TUN tu debes poder hacerlo!”. Incluso con esas idas y venidas, considero este regalo que estoy viviendo como ídolo mi felicidad.

Me pregunto, dónde está el futuro de los ídolos? Si hay gente como Macchi-san “Continuaré siendo Macchi”, hay también gente que se especializará en interpretación o variedades. No sé que seré en mis 40, pero sigo abierto a todas las experiencias que he hecho desde mi periodo de adolescencia hasta mis veintitantos, y voy a seguir viviendo mientras continuo respondiendo de forma afirmativa.

****************************

Punto fijo de observación de Kame
Esta entrevista se hizo cuando la gira estaba empezando. Cuando estoy a punto de pensar que pareces estar agotado por el lleno, el super-secreto trabajo de componer el concierto, Kamenashi-kun bromea “Debería fugarme ya!” y hace el lugar reconfortable. Parece como si pudiera hacer cualquier profesión, que tiene el talento para ser amado por todos. “Si fuera un host, tengo fe en que sería el número 1. No creo que tenga el talento para hacer que la gente me quiera, pero supongo que soy del tipo que hace todos los esfuerzos para ser querido. Pero soy débil contra los vínculos, así que supongo que sería difícil” (risas). [*]
Por Maquia

***************************

NOTAS
[*] Supongo que quiere decír que sería difícil para él llegar a ser el host nº 1 porque el al final pierde contra los vínculos emocionales. xD
Para la leyenda “Ahora soy un ídolo!” usó una forma común en Twitter para decir “Ahora estoy haciendo esto”.
También, en la línea en negrita “un trabajo en el que no soy bueno”, puede significar ambos “Soy malo en ello” y “No me gusta eso”. Creo que se está refiriendo más al primer significado (siendo malo, así que sientes frustración como consecuencia) pero dado que el también pone como ejemplo “bebiendo algo que no te gusta”, asumo que se anima a él mismo también cuando tiene que hacer algo que le disgusta.

Traducción y adaptación a español: Patsuri
Traducción a inglés: iside89.livejournal.com
No publicar fuera del blog, linkear a este post

No hay comentarios:

Publicar un comentario