viernes, 18 de octubre de 2013

[18.10.13] Entrevista a Tanaka Koki en Friday

Koki : Quizás es extraño hablar después de que acabara en esta situación, pero dentro de mi ese es un lugar que realmente amo.. porque, lo he estado haciendo durante 10 años.. ese es un lugar que he estado amando.

El reportero de Friday lo atrapó cuando volvía a casa en taxi.

Koki: No puedo explicar los detalles...

—¿Qué piensas sobre el despido?

Koki : Bueno.. dado que he sido una molestia.. creo que no había remedio.

— Lo de ser una molestia, ¿a quién te refieres?

Koki : A Jimusho, los miembros, las fans, la familia... todos ellos

Friday recordó los tatuajes, la dirección de un bar, Club DJ, ralaciones con chicas, así como la filtración de fotos de su parte inferior del cuerpo.

Koki : Personalmente pienso que he sido mimado todo el tipo, mientras estaba siendo protegido por Jimusho, protegido por los miembros, y por las fans que decían que amaban incluso esa parte de mi "no Johnny"... He estado siendo muy mimado..

— ¿Cuál cress que ha sido el principal motivo del despido?

Koki : He sido muy molesto, así que creo que es un cúmulo de cosas.. y he roto las reglas demasiadas veces...

— ¿No crees que fue demasiado?

Koki: Si estás en el mundo del entretenimiento es lo mismo.. No es porque seas un Johnnys o estés en "KAT-TUN".

— Y acerca de que KAT-TUN sea convirtiera en un grupo de 4 miembros..

Koki : No puedo pensar en ninguna otra cosa acerca de los miembros que "gracias" y "lo siento".. acerca del trabajo, respetaré a los miembros, quizás si son ellos cuatro, creo que estará bien.. incluso si me dicen que KAT-TUN vendió más que antes de que Tanaka se fuera.. seré feliz.. realmente lo siento mucho por las fans pero quiero que sigan apoyando a KAT-TUN.

— Tras esto, ¿seguirás en contacto con los miembros y Jimusho?

Koki : No con los miembros, por ahora... pero le he enviado un mail al manager jefe sobre ser tal molestia, nada relacionado con los otros miembros así que cuidar de KAT-TUN también de ahora en adelante.

— ¿Continuarás tus actividades en el mundo del entretenimiento?

Koki : Espero empezar todo desde abajo.. poco a poco espero poder hacer algo.. sin embargo, no es fácil convertirte en actor incluso si quieres hacerlo, así que primero empezaré por la música.

— No como KAT-TUN, sino como Tanaka Koki, personalmente.. ¿cómo es tu confianza?

Koki : Quiero que mis padres se tranquilicen, quiero que mis hermanos pequeños hagan sus actividades en el mundo del entretenimiento, están respetándome a mi y a lo que he hecho y quiero volver a la posición en la que estaba antes.. Aunque lo molesto es todavía molesto, siento que tengo que hacer eso... porque no sé hacer nada excepto estar en el mundo del entretenimiento ya que es lo que he sido desde los 12 años...


Traducción a español: Patsuri
Traducción a inglés: Inglés: kuroppin2911
No publicar fuera del blog, linkear a este post

No hay comentarios:

Publicar un comentario