¡Hola!
¡Aquí Masuda Takahisa!
¡Hace calor, frío, llueve...! El tiempo no
ha estado estable, así que estoy en un estado donde no sé
si mi fatiga de verano está curada o no xD.
Pero ¡estoy bien! LOL
¿Habéis enfermado?
¡Comer comida sabrosa y obtener los nutrientes necesarios cuando
penséis en mi! ^^ ♥
Bien, el shiritori de esta entrada es...
"Ro"
"Roke (localización)" --> Caliente
"Rokugatsu (Junio)" --> siento que hay muchos cumpleaños
sobre esa fecha.
"Ronge (pelo largo)" --> mi sueño
"Ron T (manga larga)" --> llevo puesta una ahora
ROCK --> peligroso para la voz
"Rooteeshon (listado)..." --> está a punto de acabar, ¿¡vale!?
¿Cuál queréis?
Vale, cogeré la más popular, ¡esta
historia!
Ropa ♥_♥ ♥
¿¡Visteis "mina"!?
¡Mi serie personal de ropa!
Incluso aunque me dieron una copia del editor, ¡fui
directo y me compré dos! LOL
Yay ♥ Yay ^^ ♥
Echarle un vistazo todos los meses, vale~
(=ºωº)/
Ah, me quedaré con ¡"Rooru pan ga suki (me gusta el pan
enrollado)"!
m(__)m
Umm,
Me gustaría que la gente viniera a la obra que estoy
haciendo ahora para que leáis lo siguiente...
Hasta ahora, cuando hice obras, había gente
que ¿tenían la sensación de que venían
a un concierto? Supongo que es como podría decirse.
Hay mucha gente con merchandise
del tour, merchandise animando,
binoculares y ese tipo de cosas.
Tengo que decirlo, ¡quiero que veáis las obras sin esas cosas >_<!
Ropa normal está bien. ¡¡Quiero veros
cómodos!!
¡Esta es un tipo de obra con una hermosa expresión!
Quiero que todos esos que vengan a ver la obra
sean atrapados en su atmósfera y la disfruten
personalmente! ¡Todos nosotros juntamos nuestras fuerzas
y trabajamos tan duro como podemos para transmitiros
cálidos sentimientos!
¡Perdonad por hacer una petición así... >_<!
¡Estoy deseando veros a todos
desde lo más profundo de mi corazón!
Traducción a español: Patsuri
Fuente: J-Web
No publicar fuera del blog, linkear a este post.
No hay comentarios:
Publicar un comentario